Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.47 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 27.47+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

KUB 27.47 {Frg. 1} + Bo 9052 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. II!


(Frg. 2) Vs. II! 1′ [ PA]‑N[I(?)vor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}

PA]‑N[I(?)
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. II! 2′ [ tar‑m]a‑z[i‑iaTarmaziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
hämmern:3SG.PRS;
Tarmaziya:GN.D/L.SG;
Nagel:ABL
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

tar‑m]a‑z[i‑iaši‑pa‑an‑ti
Tarmaziya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
hämmern
3SG.PRS
Tarmaziya
GN.D/L.SG
Nagel
ABL
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs. II! 3′ [ P]A‑NI D[IŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


P]A‑NI D[IŠKURti‑an‑zi]
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II! 4′ [ ‑i]a? ši‑p[a‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši‑p[a‑an‑ti]
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs. II! 5′ [ P]A‑NI DI[ŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


P]A‑NI DI[ŠKURti‑an‑zi]
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II! 6′ [ (‑)šu‑uk‑k]u‑pu‑gul‑l[u ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši‑pa‑an‑ti]
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Vs. II! 7′ [ PA]‑NI DIŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


PA]‑NI DIŠKUR[ti‑an‑zi]
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II! 8′ [ ti‑ia‑ma]du‑ur‑raTiyamaturra/iu:GN.HURR.ABS.SG [ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ti‑ia‑ma]du‑ur‑ra[ši‑pa‑an‑ti]
Tiyamaturra/iu
GN.HURR.ABS.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) Vs. I 1′/Vs. II! 9′ 1 [ P]A‑NI DIŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti‑[an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


P]A‑NI DIŠKURti‑[an‑zi]
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 2′/Vs. II! 10′ [ ši‑un‑naWasser:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gott:ACC.SG.C;
šiunaš:{DN(UNM)}
za]ar‑za‑ru‑un‑navon Zarzara:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
von Zarzara:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ši‑pa‑[an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši‑un‑naza]ar‑za‑ru‑un‑naši‑pa‑[an‑ti]
Wasser
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gott
ACC.SG.C
šiunaš
{DN(UNM)}
von Zarzara
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
von Zarzara
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) Vs. I 3′/Vs. II! 11′ [ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i]azerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
PA‑NI DIŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} t[i‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i]ana‑anPA‑NI DIŠKURt[i‑an‑zi]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2PL.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
3SG.PRS.MP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 4′/Vs. II! 12′ [ ] ta‑ša‑pa‑ša‑raTašappašara/u:GN.HURR.ABS.SG ši‑pa‑[an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ta‑ša‑pa‑ša‑raši‑pa‑[an‑ti]
Tašappašara/u
GN.HURR.ABS.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) Vs. I 5′/Vs. II! 13′ [ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i]azerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
PA‑NI DIŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i]ana‑anPA‑NI DIŠKUR[ti‑an‑zi]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2PL.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
3SG.PRS.MP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6′ [ ‑n]a? ta‑at‑ta‑ri‑in‑n[aTat(t)arin(n)ai(nu):GN.HURR.ABS.SG;
Tat(t)arin(n)ai(nu):GN.HURR.RLT.PL.ABS
ši‑pa‑an‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ta‑at‑ta‑ri‑in‑n[aši‑pa‑an‑ti]
Tat(t)arin(n)ai(nu)
GN.HURR.ABS.SG
Tat(t)arin(n)ai(nu)
GN.HURR.RLT.PL.ABS
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 7′ [ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i]azerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
PA‑NI DIŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} t[i‑an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i]ana‑anPA‑NI DIŠKURt[i‑an‑zi]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2PL.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
3SG.PRS.MP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8′ [ ] ga‑ni‑*ig*‑ga‑〈ta〉‑puKanikatapu:GN.HURR.ABS.SG2 ši‑pa‑a[n‑ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ga‑ni‑*ig*‑ga‑〈ta〉‑puši‑pa‑a[n‑ti]
Kanikatapu
GN.HURR.ABS.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 9′ [ NINDA.GUR₄.RA]Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑[ši‑i]azerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
PA‑NI DIŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti‑[an‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


NINDA.GUR₄.RA]pár‑[ši‑i]ana‑anPA‑NI DIŠKURti‑[an‑zi]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2PL.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
3SG.PRS.MP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10′ [EGIR‑ŠÚ‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
ši‑un[n]aWasser:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gott:ACC.SG.C;
šiunaš:{DN(UNM)}
ḫe‑*el*‑la‑raḪellara:GN.HURR.ABS.SG ši‑pa‑an‑[ti]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[EGIR‑ŠÚ‑m]aši‑un[n]aḫe‑*el*‑la‑raši‑pa‑an‑[ti]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Wasser
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gott
ACC.SG.C
šiunaš
{DN(UNM)}
Ḫellara
GN.HURR.ABS.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 11′ [ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
PA‑NI DIŠKURWettergott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti‑a[n‑zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


Ende Vs. II

NINDA.GUR₄.R]Apár‑ši‑iana‑anPA‑NI DIŠKURti‑a[n‑zi]
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
2PL.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
3SG.PRS.MP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Wettergott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1 3 [ḫu‑u‑ma]an‑ta‑aš‑šajeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} DINGIRMEŠ‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gottheit:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
begeistert:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottheit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš‑pa‑a‑anSättigung:ACC.SG.C ma‑[aḫ‑ḫa‑an]wie:

[ḫu‑u‑ma]an‑ta‑aš‑šaDINGIRMEŠ‑ašiš‑pa‑a‑anma‑[aḫ‑ḫa‑an]
jeder
ganz
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
Göttlichkeit
GEN.SG
Gottheit
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Göttlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
begeistert
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gottheit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Sättigung
ACC.SG.C
wie

(Frg. 1) Rs. IV 2 [ši‑pa‑an]te‑erlibieren:3PL.PST ki‑nu‑na‑ia‑aš‑ma‑aš{ a → jetzt:ADV=CNJadd=PPRO.3PL.D/L} { b → jetzt:ADV=CNJadd=PPRO.2PL.DAT} QA‑TAM‑MAebenso:ADV ši‑[pa‑an‑da‑an‑zi]libieren:3PL.PRS

[ši‑pa‑an]te‑erki‑nu‑na‑ia‑aš‑ma‑ašQA‑TAM‑MAši‑[pa‑an‑da‑an‑zi]
libieren
3PL.PST
{ a → jetzt
ADV=CNJadd=PPRO.3PL.D/L} { b → jetzt
ADV=CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
ebenso
ADV
libieren
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 3 [ ‑i]a?‑kán *x* ḫu‑u‑ma‑an‑d[a‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} ]

ḫu‑u‑ma‑an‑d[a‑aš
jeder
ganz
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 4 [šu‑u]n‑na‑an‑[zi]füllen:3PL.PRS


[šu‑u]n‑na‑an‑[zi]
füllen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 5 [ DIŠKU]R?Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ma‑nu‑zi‑iaMa/inuziya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ma/inuziya:GN.D/L.SG
DUGG[ÌR?.GÁN?(Gefäß):{(UNM)}

DIŠKU]R?ma‑nu‑zi‑iaDUGG[ÌR?.GÁN?
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ma/inuziya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ma/inuziya
GN.D/L.SG
(Gefäß)
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 6 [ ]x A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar DUGx[

A‑NA 1
ein
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar

(Frg. 1) Rs. IV 7 [ ]un ḫal‑z[e‑eš‑

(Frg. 1) Rs. IV 8 [ ]x x[

Rs. V bricht ab

(Frg. 1) Vs. I in der Autographie ist vermutlich der Vs. II zuzuordnen.
Vgl. KBo 15.68 + KBo 33.196+, Vs. II 3'/lk. Kol. 17': ga-ni]-ig-ga-ta-pu.
(Frg. 1) Rs. IV in der Autographie ist vermutlich der Rs. V zuzuordnen.
0.35505700111389